-
21 sen
ты* * *тыsen bilirsin — тебе виднее; дело твоё, тебе лучше знать
••sen giderken ben geliyordum — посл. я эти игры / штучки лучше тебя знаю
sen ağa ben ağa, koyunları kim sağa? — посл. и ты господин и я господин, а кто будет работать?
sen sağ, ben selâmet — погов. ничего уж не поделаешь, с этим покончено
-
22 sinirlenmek
-eне́рвничать, раздража́тьсяbu söze kim olsa sinirlenir — э́ти слова́ кого́ уго́дно вы́ведут из себя́
-
23 sorumlu
отве́тственный* * *отве́тственныйbu işin sorumlusu kim? — кто отвеча́ет за э́ту рабо́ту?
sorumlu tutmak — счита́ть кого-л. отве́тственным
-
24 takmak
-i, -e1) нацепля́ть, прикрепля́ть; наве́шиватьkapıyı takmak — наве́шивать дверь
kılıç takmak — нацепи́ть са́блю
şapkaya yeni kordela takmak — прикрепи́ть к шля́пе но́вую ле́нту
2) прикрепля́ть, надева́ть (подарок - украшение жениху, невесте)geline pırlanta yüzük takmışlar — неве́сте [на па́лец] наде́ли бриллиа́нтовое кольцо́
3) прозва́ть, дать про́звище / кли́чкуona bu adı kim takmıştır — кто дал ему́ э́то про́звище
4) с отриц. не счита́ть ва́жным / значи́тельнымo hiç kimseyi takmaz — он никого́ не уважа́ет, он ни с кем не счита́ется
5) задолжа́ть, не расплати́тьсяZiya yine bin lira taktı — Зия опя́ть не отда́л ты́сячу лир
6) вставля́ть; прикрепля́тьcamı çerçeveye takmak — вста́вить стекло́ в ра́мку
kravatı takmak — наде́ть га́лстук
7) носи́ть (очки и т. п.)gözlük takmak — носи́ть очки́
yüzük takmak — носи́ть кольцо́
8) -den, -de засы́паться, провали́ться ( на экзамене)9) со словами arka, art, peş взять с собо́й, увле́чь за собо́йpeşine on kişi takarak geldi — он пришёл, приведя́ с собо́й де́сять челове́к
-
25 uydurmak
вы́думать* * *-i, -e1) выду́мывать, измышля́ть; приду́мать, сочиня́тьbu hikâyeyi kim uydurdu? — кто сочини́л э́ту исто́рию?
2) подгоня́ть, приспоса́бливатьanahtarı uydurmak — подогна́ть ключ
ayak uydurmak — взять но́гу; шага́ть в но́гу
3) достава́ть, найти́bu vazoyu nereden uydurdun? — где ты нашёл э́ту ва́зу?
-
26 yamamak
-i1) ста́вить запла́ту2) перен. всучи́тьbu bozuk saat size kim yamadı? — кто всучи́л вам э́ти испо́рченные часы́?
-
27 yatmak
лежа́ть лечь* * *1) врз. лежа́ть, ложи́тьсяçocuk yattı — ребёнок лёг [в посте́ль]
ekinler yattı — посе́вы полегли́
gemi sağ yattı — су́дно легло́ / накрени́лось на пра́вый бок
gripten yatıyor — он лежи́т с гри́ппом
mal depoda yatıyor — това́р лежи́т на скла́де
şu türbede kim yatıyor? — кто лежи́т в э́той гробни́це?
2) ночева́тьaçıkta yatmak — ночева́ть под откры́тым не́бом
3) сиде́ть в тюрьме́beş yıl yatmış — он отсиде́л пять лет
4) стоя́ть на я́кореgemi limanda yatıyor — су́дно на я́коре в порту́
5) расправля́ться, станови́ться ро́вным / гла́дкимkumaş ütülünce yattı — ткань распра́вилась по́сле гла́женья
••- yatıp kalkıp anama dua ediyorum
- yatıp kalkmak
- nerede yatıp kalkıyor? -
28 yaymak
испуска́ть распространя́ть* * *-i, -e1) расстила́ть; расширя́ть2) распространя́ть, разноси́тьbu haberi acaba kim yaymış? — интере́сно, кто распространи́л э́ту но́вость?
3) воен. развёртывать ( войска)4) пасти́ скот -
29 yok
1. озвонч. -ğu -kuнет, отсу́тствует, не име́етсяburada kimse yok — здесь никого́ нет
evde yoktu — его́ не́ было до́ма
2. озвонч. -ğu -kusiz yokken — в ва́ше отсу́тствие
geldiler mi? - Yok, daha gelmediler — они́ пришли́? - Нет, ещё не пришли́
3. озвонч. -ğu -kuYok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin — нет, в са́мом де́ле, он хоро́ший челове́к, что бы там ни говори́ли
в начале предложения выражает недоверие, пренебрежениеyok kâğıdı kalmamış, yok murekkebi iyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneleri — уж и бума́ги не оста́лось, и черни́ла нехороши́, коро́че говоря́, ты́сяча отгово́рок
••- yoğuna- bu mal yoğuna gitti
- yok canım!
- yok değildir
- yok denecek kadar az
- yok devenin başı
- yok devenin pabucu
- iki saatte ağaç yetiştireceklermiş. - Yok
- devenin başı!
- yok etmek
- yok oğlu yok
- yok olmak
- yok satmak
- yoktan var etmek
- yok yok
- bu mağazada yok yok
- yok yok gidelim!
- yoğum
- ben bu işte yoğum -
30 acaba
а интере́сно было́ бы знать, ра́зве, неуже́ли; ли, та́к лиacaba kim geldi? — интере́сно, кто э́то пришёл?
-
31 dayanmak
Д1) опира́ться тж. перен.; прислоня́ться; облока́чиватьсяağaca dayanmak — прислони́ться к де́реву
değneğe dayanarak — опира́ясь на па́лку
2) выде́рживать, противостоя́ть, не поддава́ться; ока́зывать сопротивле́ниеbu kumaş çok dayandı — э́та ткань оказа́лась о́чень про́чной
düşman hücuma dayanamadı — проти́вник не мог вы́держать ата́ки
gemi fırtınaya iyi dayanıyor — су́дно хорошо́ выде́рживает шторм
3) выде́рживать, переноси́ть, носи́ть, терпе́ть (боль, голод и т. п.)bu evde hizmetçi bir türlü dayanmıyor — в э́том до́ме прислу́га до́лго не заде́рживается
bu kadar haksızlıklara kim olsa dayanamazdı — никто́ не смог бы терпе́ть таку́ю несправедли́вость
4) налега́ть, нава́ливаться5) разг. налега́ть, нава́ливаться (напр. на еду)6) подступа́ть; подходи́ть7) разг. свали́ться на кого -
32 herif
а1) неодобр. тип, су́бъектşu herif kim? — кто этот субъе́кт?
2) разг. челове́к, па́рень, ма́лый (о третьем лице) -
33 yamamak
В1) ста́вить запла́ту, чини́ть, што́пать, зашива́ть (дыру)lastiği yamamak — закле́ить ши́ну
bu bozuk saati size kim yamadı? — кто всучи́л вам э́ти испо́рченные часы́?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kim Possible — Cover for Crush , pilot episode of Kim Possible featuring Kim (center), Ron (left), Rufus (right), Drakken (top right) and Shego (top left). Format Television series … Wikipedia
Kim Nam-Il — Personal information Full name Kim Nam il or K … Wikipedia
Kim-Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Il-sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김일성 Chinesische Schriftzeichen … Deutsch Wikipedia
Kim Il Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Ir-Sen — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Jong-il — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김정일 Chinesische Schriftzeichen: 金正日 … Deutsch Wikipedia
Kim Djeung-Il — Kim Jong il Kim Jong il est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée … Wikipédia en Français
Kim Jong-Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée … Wikipédia en Français
Kim Jong Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée … Wikipédia en Français